International Legal & Tax Desk (ILTD)

Focused on medium-sized businesses. Reliably.
Internationally. We not only remove language barriers.

We take care of your private or business-related cross-border activities from Germany to other countries and vice versa.

 

You can communicate with our specialists in German, English, Spanish or Russian. Legal and tax-related matters concerning Germany are handled directly by us for you, while partners from our network HLB International professionally support us in all foreign-jurisdiction matters.

  • Our focus: internationally active family-owned companies and medium-sized corporations.
  • Support by the international HLB network at any time.
  • Your advantage: internationally experienced experts take care of your concerns.

С 1985 года мы являемся членом HLB International, всемирной сети независимых аудиторских компаний в 150 cтранах, имеющей в общей сложности болeе 2000 партнёров. Таким образом, HLB International относится к восьми наиболее крупным всемирным сетям аудиторских компаний. В данной сети зарегистрированы известные предприятия, которые постоянно развивали свой спектр услуг на основе солидных профессиональных знаний и активного личного участия.

ILTD устраняет языковые барьеры. Мы позаботимся о Вашей, распространяющейся из Германии за рубеж и в обратном направлении, деятельности, как частного, так и делового характера. Вы можете общаться с нашими специалистами на немецком, английском, испанском или русском языках. Мы непосредственно решим Ваши правовые и налоговые вопросы, касающиеся немецкого права, в то время как наши партнёры во всемирной сети окажут нам профессиональную поддержку в сферах иностранной юрисдикции.

Desde 1985 somos miembros de HLB International, una red mundial de asesores fiscales y auditores independientes con presencia en 150 países y más de 2000 socios. Con esto HLB International está dentro de las ocho redes de asesores fiscales y auditores más grandes del mundo. Sus miembros son despachos de renombre que han construido su gama de servicios con base en conocimientos especializados bien fundados y un continuo compromiso personal.

El ILTD elimina las barreras lingüísticas. Nosotros nos ocupamos de sus actividades transfronterizas privadas o de negocios desde Alemania en otros países o viceversa. Usted se puede comunicar con nuestros especialistas en alemán, inglés, español o ruso. Nosotros nos encargamos directamente de los aspectos legales y fiscales alemanes mientras nuestros socios de HLB International nos asisten en las cuestiones de jurisdicciones extranjeras.

Outbound & Inbound

Expansion of German companies abroad (outbound) and of foreign companies to Germany (inbound)

Double taxation agreements

  • Double taxation agreements obligate the state of residence to avoid double taxation by exempting foreign income or by crediting foreign taxes based on the OECD model.
  • Double taxation agreements (usually) are bilateral international-law agreements to avoid double taxation of one source of income in two states.

Corporate protection

  • Protecting German company assets from liability risks abroad
  • Avoiding legal forms permeable to liability
  • Avoiding piercing the corporate veil to affect German company assets

Tax law for international transactions

  • Taxation of removal and relocation
  • Taxation of foreign sourced income in case of investments in low-tax countries

Transfer pricing

  • Transfer pricing according to national law and international OECD standard
  • Transfer pricing guidelines for companies
  • Enforcement of transfer prices in audits and in fiscal courts

Staff deployment, so-called “global mobility”

  • Design of deployment conditions: compensation and cost aspects
  • calculation of deployment-related costs
  • taxation domestically and abroad
  • utilisation of tax adjustment agreements
  • drafting employee tax declarations
  • deployment guidelines and individual deployment processes

Расширение немецких предприятий за границей (Outbound) и иностранных предприятий в Германии (Inbound)

Соглашения о двойном налогообложении

  • Согласно стандарту ОЭСР соглашения о двойном налогообложении обязывают государство, в котором находится предприятие, избегать двойного налогообложения посредством освобождения дохода за рубежом от налогообложения или начисления налога за рубежом
  • Соглашения о двойном налогообложении (как правило) являются двусторонними международными договорами с целью избежания двойного налогообложения одного источника дохода в двух государствах

Защита предприятия

  • Защита имущества немецкого предприятия от рисков, связанных с ответственностью за границей
  • Избежание уязвимых в плане ответственности форм предприятий
  • Предотвращение распространения неограниченной ответственности по обязательствам компании на имущество немецкого предприятия

Иностранное налоговое право

  • Налогообложение скрытых резервов в стране их возникновения и (деталиналогообложение изменения местонахождения предприятия
  • Дополнительное налогообложение инвестиций в страны с низкими налогами

Трансфертное ценообразование

  • Трансфертное ценообразование согласно национальному законодательству и международному стандарту ОЭСР
  • Политика трансфертного ценообразования для компаний
  • Обеспечение соблюдения трансфертного ценообразования в рамках налоговых ревизий на предприятии и в налогово-финансовых судах

Релокация персонала, так называемая «глобальная мобильность»

  • Разработка условий релокации: оплата и расходы
  • Калькуляция затрат, связанных с релокацией
  • Налогообложение внутри страны и за рубежом
  • Использование соглашений об уравнивании налогов
  • Подготовка налоговых деклараций сотрудников
  • Директивы релокации и отдельные процессы релокации

Expansión de empresas alemanas en el extranjero (Outbound) y la entrada de empresas extranjeras en Alemania (Inbound)

Acuerdos de doble tributación

  • Los acuerdos de doble tributación obligan al país de residencia, de conformidad con el modelo de la OECD, a evitar la doble tributación a travéz de la exención de las ganancias extranjeras o de la deducción de los impuestos extranjeros
  • Los acuerdos de doble tributación son (por lo general) acuerdos bilaterales que buscan impedir un doble pago de impuestos en dos países sobre una misma fuente de ingresos

Protección de la empresa

  • Blindaje del patrimonio de las empresas alemanas ante los riesgos de responsabilidad en el extranjero
  • Impedimento de formas societarias permeables a la ley de responsabilidad civil
  • Evitar la perforación del velo corporativo y la protección de los activos de la empresa alemana

Derecho tributario internacional

  • Imposiciones fiscales por traslado o cambio de sede de la empresa
  • Adición de cargas fiscales para inversiones en países con impuestos más bajos

Precios de transferencia

  • Precios de transferencia de conformidad con el derecho nacional y los estándares intenacionales de la OECD
  • Lineamientos de precios de transferencia para empresas
  • Aplicación de los precios de transferencia en los controles de la empresa y ante los tribunales fiscales

Envío de trabajadoes, el también llamado “Global Mobility”

  • Conformación de las condiciones de envío: retribuciones y costos
  • Calculación de los costos relacionados con el envío de trabajadores
  • Pago de impuestos en el país y fuera de el
  • Utilización de los acuerdos sobre la compensación de impuestos
  • Elaboración de la declaración de impuestos de los trabajadores
  • Lineamientos para el envío y procesos individualizados de envíos

Our consultancy services: ILTD Competences

 

Contact us

International Tax:

Prof. Dr. Christian Jahndorf

partner, attorney, extraordinary professor Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Münster)

Tel.: +49 (0) 2 51/28 08-153

Write E-Mail

Vita

International Legal:

Dr. Dietmar Janzen, MBA

Partner, attorney, tax consultant, specialist attorney for international business law (Münster)

Tel.: +49 (0) 2 51/28 08-155

Write E-Mail

Vita

Business Advice:

Diplom-Ökonom

Michael Toberg

(Münster)

Tel.: +49 (0) 2 51/28 08-0

Write E-Mail

Vita

Russian Desk:

Master Iuris (M.Iur.)

Veronika Wienströer

Sworn interpreter and translator, Münster

Spanish Desk:

José Luis Villagómez Tamayo

Abogado, Münster

You might also be interested in: